かえって頼れないマスクを入手した買咗個返而唔令人安心的口罩

メキシコ産のマスク豚インフルエンザのこと、いつかマカオに殺到されるかもしれないので、慌ててこっちからもなにかの支度とかでもしようと思ったら、僕と嫁は薬屋にいろいろ対応なモノを買ってきた。そのなかに、フェイス・マスクは定番だろうよね。薬屋さんにフェイス・マスクをくださいといったら、このサージカル・マスクをくれた。まぁ、この時点でフェイス・マスクだってサージカルマスクだって登場させるにはおかしくないし、しかも、50MOPで50個のマスク入りでものすごく安かったので、早速、それを買ってお持ち帰りにした。

 

 

 

 

メキシコ産のマスクさってと、急に気に入ったけど、このマスクの産地はどこだろうと思って、マスク入りの箱の裏を見たら、Made in Mexicoと書いてあるんだ。驚
へぇ~、例のインフルエンザはメキシコで爆発されてるなのに、このマスクはメキシコ産か?もともと、マスクを買うにはインフルエンザとかもなんとか避けようを思ったのに、むしろメキシコ産のマスクをつけるかよw
友達から聞いたけど、フェイス・マスクはほとんどメキシコ産なので、メキシコ産のマスクの普及の程度はまるで今の電気製品はMade in Chinaだろうくらいに近いって。だとえそうだとしても、やっぱり今の時点でメキシコ産のものは不安を起こすんだろうよね、もしも、マカオの第一患者になり、しかも、感染原因はメキシコ産のマスクを使ったわけなんてさ、どんだけ笑われちゃうかよ。どうしよう~、このマスクを使おう?返品しようかな。返品の要求しても相手されるかどうかよくわからないし。困るわ、っていうか、余計に困ったわ。鬱

このマスクのオフィシャルサイト:http://www.kchealthcare.com墨西哥製的口罩豬流感越來越嚴重,可能好快會殺到澳門,所以我都好緊張地諗住要先做定啲準備吧,所以我同太太去咗藥房買咗啲相應的用品返來.當中唔少得的梗係口罩吧.係藥房問到個職員要買口罩,佢俾咗個手術用的口罩我.係呢個時勢,普通口罩或手術用的口罩帶出街都唔會異相吧,而而50蚊50個咁低,所以即時買咗一盒返屋企.

 

 

 

 

墨西哥製的口罩好啦,突然有興趣想睇吓個口罩出產地係邊度,睇一睇個盒後面寫住,Made in Mexico驚
吓~~,戈個流感係係墨西哥到爆發架哦,呢個墨西哥出產架哦.原本買口罩係諗住防吓流感,返而要用墨西哥出產的口罩啊!w
從朋友得知,好多口罩都係墨西哥出產架,普遍程度有如現今的電子產品都係大陸製的咁上吓.不過話就係咁講啫,呢個時勢用墨西哥出產既野,總會令人不安吧,假設我成為了澳門的第一個患者,而且仲要係感染途徑係用咗墨西哥出產的口罩,你話會變成幾大的笑話呢?點算啊,仲用唔用好啊!定係退貨啊,不過就算要求退貨,藥房都未必肯受理.好愁,我呢個情況是否自己攞唻愁呢?orz

個口罩的官網:http://www.kchealthcare.com

Share and Enjoy:
  • Print
  • Digg
  • StumbleUpon
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Yahoo! Buzz
  • Twitter
  • Google Bookmarks
  • Add to favorites
  • Google Buzz
  • Live
  • MSN Reporter
  • MySpace
  • RSS
  • email

About カガヤキ