上司の栄転上司的調職

今日、十年間でも一緒に勤めていた上司はもうすぐほかのところに栄転することになると上司が発表してくれた。あまりにも突然でみんなもショックだった。しかも、今月まで仕事のいっぱいになるなんてかなり速かった。
才能の持ってる上司なので、いつかその時が来るのがわかるけど、まさか完全に別の組織まで送られるなんて思わなかった。
そういえば、自分は今までついていってきた過去の上司らには3人だった。しかし、もっとも長い付き合いのは今の上司だった。十年間でも一緒に勤めていて、仕事で互いに合わせ合い、いつも暗黙了解できてるその仕事の関係はもうすぐなくなり、ほかの新しい上司とゼロからそれらを作りたてなおすと思うと、ちょっと寂しくなった。

栄転か、いい話だな。そういえば、会社に最近よく誰らかさんの栄転の話を聞いてるけど、下っ端の自分にはまったくそれとつながってないね。自分はもうミソジーズだし、転職もきついだし、すでに仕事の定着されてるはずだね。もう、今のままで定年までポーっとしちゃう気がする。家族にはいよいよ新しいメンバーも増えるだし、もう勝手にムチャするんじゃないよね。

自分の出世のたとえについていつもこういうもしもの話を自分が考えてる。
もしもね、もしも自分は今の仕事の何もかもを捨てきれ、日本語関係の仕事にぶっ賭けていったら、どうになるんだろうかな。うまくいくかな、ダメになるかな。まぁ、いくらたとえ話とはいっても、年とれば年とるほど、さらにたとえ話しかならない気がする。うちはその段階かもしれないな。今日,一齊工作了十年的上司向我們宣報要調職到別處了.真係太突然了,大家都好驚訝.而且,做埋今個月就要走架啦,真係好快啊.
我上司好有才幹,所以佢被調走係遲早既問題,只不過冇諗到會調到去另一個機構咁遠啫.
我至今已跟過3個上司,而現在呢位上司係我跟得最長,有成差唔多10年咁耐架啦,工作上互相配合,又有默契,但一想到呢份工作上的關係好快就會沒有,而好快就要與新上司重新建立以上的工作關係時,真係好唔捨得.

升職,真係好啦,雖然最近係公司好多時都聽到某某同事升職.不過身為基層的自己就同啲野完全拉唔上關係啦.自己又已經三張野啦,轉工又唔易了,工作上都算係被定咗形架啦.我諗我都係就咁樣地呆到退休架啦.屋企又快有新成員,就更加唔可以亂來啦.

就自己既出人頭地既假設,我好多時都會試諗吓以下的假設的.
只係假揸吓,假如我放棄現在所有的工作,賭上一切係有關日語工作上的話,會變成點架呢!會好好?會好唔掂?不過即使點假設都好啦,年齡變得越大,就越來越只能作假設而已了架啦.而我現在大概就係呢個階段吧.

Share and Enjoy:
  • Print
  • Digg
  • StumbleUpon
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Yahoo! Buzz
  • Twitter
  • Google Bookmarks
  • Add to favorites
  • Google Buzz
  • Live
  • MSN Reporter
  • MySpace
  • RSS
  • email

コメントを残す