飲茶また食事に、メニューをもってあんまりにもいっぱい注文したくて、いろいろ迷ってたりし、注文決まるまで時間がけっこうかかってしまう場合がある?
僕にはたまにあるけど、ぼくのお母さんはいつもそうなってる。っていうか、決定するのは弱いか、みんなの口にもあわせるため気配すぎてるかよくわからないけど、とりあえず、外食の時に、席についたらすぐ店員を呼んだりしないね。待たせすぎて失礼だから。w
そういうわけで、お通しは本当にありがたいもんだな。w
飲茶のお通しといえば、基本的に落花生のがほとんどだが、珠海の金苑で面白いお通しを食べてみました。
本当はお通しでもないけど、お通しのように取り扱われてる。
珠海の金苑で注文を頼んだら、出来上がるまで時間がかかるから、そのうちに醤油漬けモミジでいかがでしょうかと店員にススメられた。
マジでめっちゃうまかった。今度また金苑にきたら、とりあえず、なにもかも、真っ先にモミジを注文するね。モミジを食べながら注文を決める。w

Related posts:


















早速校正しに来たよ。
出来るだけ日本語表記にしたい気持ちは理解するし、その努力は私は汲んでるつもりだけど、飲茶での鳳爪は、独特の料理だから、無理にもみじって言わなくてもいいと思うな。
それから「お通し」だけど、飲茶で、八角だか五香粉の風味の茹で落花生はよくあるね。あれって無料?私個人の解釈では、「お通し」というものは、基本無料のものを指すんだけど、その鳳爪も無料だったの?
日本語で言う「お通し」、「突き出し」ってのと、また飲茶の席の場合では違うように思うんだよね。
なので、もし無料だったなら、「サービス」と言っておくのが自然だと思うよ、日本語的に。
>阿澪さん、
いつもいろいろありがとうございます。
ちなみに、例のモミジは無料ではなかったです。