マカオで生まれ育て、正真正銘のマカオ人で、カガヤキと申します。
マカオのポルトガル植民地時代からやってきたので、子供頃はマカオのポルトガル語学校を通っていて、母語は広東語だけど、ある意味はポルトガル語とちょっとだけちゃんぽんになっています。
確かに、子供頃から、ポルトガル語を勉強していたが、社会人になってから、仕事場にも一般生活にもめったにポルトガル語を使ってなくて、一般の会話なら、一応問題なくなんとかなっていますけど、かなりポルトガル語を忘れてます。
マカオ、返還されてから、どんどん変わってます。さらに、ギャンブル経営特許は開放になったら、もっともっと変わって行っています。
30代に参って、もうすぐパパになって、これから、いろんなことも、さらにもっと実感します。
このブログでマカオであってるとんでもない生活日々をつぶやかせていただきます。


















こんにちは。はじめまして。
偶然検索中に、こちらのブログにHitしました。
カガヤキさん、あなたが先日UPしているヘルメットのキーホルダー、一目惚れしました。日本のサイトでも検索しましたが、見当たりません。作りも、本物そっくりで、めちゃめちゃかわいいですね。
バイク好きの主人と友達のプレゼントに、是非欲しいのですが、その百貨店からの発送は難しいでしょうか?
通販はしていないですかね?
また、おいくらになりますか?
すみません、ずうずうしい質問をしまして。
>CHIHARU HASEGAWAさん
はじめまして、ご来訪とコメントは本当にありがとうございました。
ブログを見ていただいて光栄です。
先日に語った例の可愛いバイクのヘルメットといえば、恐らくこちらのリンクでしょうね。
http://kagayakikun.com/2009/10/10/cute-hermet-key-holder/
値段は上記の記事に書いた通りに25MOP(約400~500円)でした。
その店は現地で販売するしか見えないので、通販のはちょっと難しいかもしれないですね。今度、僕はその辺にいったら、その店に寄って聞いてみますね。
カガヤキさん、早速お返事ありがとうございました。
お手数お掛けします。
25MOPというのが、お金の単位だと思いませんでした。
では、お待ちしています。
よろしくお願いします。
こんにちわ。
はじめまして。
Yahoo検索中にカガヤキさんのブログにたどり着き、
”保護中: btpigの新ドメインがわかったw”を発見いたしました。
是非知りたいのですが、教えていただくことはできるのでしょうか?
>nemoさん
はじめまして。ご来訪とコメントはありがとうございます。Yahooの検索で見つけてくれて光栄です。
さってと、btpigの新ドメインについてやっぱり気になる人が多いですね。詳しい情報はメールで送りました。ぜひメールチェックしてみてくださいね。
ありがとうございました!
感激です。
>nemoさん
いいえ、どういたしまして。うちのサイトのネタは他人に役に立つ情報になれるなんて、光栄です。
謝謝你對本站的介紹. 有見及此, 本站會給予特別優惠給你, 以感謝貴部落的支持. 請告知你的登記會員名稱及聯絡方法, 本站會安排聯絡.
>澳門保險格價網
謝謝 貴網站的厚待,本人仍未成為會員,可是剛於 貴網站註冊了,現仍有待被審評開通帳戶及通知電郵.