CALENDAR
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31    
<< 2010 March >>
LOGIN
現在のモード: ゲストモード
USER ID:
PASSWORD:
NEW ENTRIES
RECENT COMMENTS
RECENT TRACKBACK
  • GMAIL CHECK HOTMAIL
  • アケオメ、マカオ夜空の暗めw/新年快樂,澳門2009年好黑暗啊w
  • ミクシィ年賀状事務局へ:外人を舐めんじゃねぇ/給予MIXI的年賀卡事務局:別小看外國人啊
  • 新サブドメインの追加
  • 軽自動車に乗る男はダサい!?/揸細小的私架車既男性好老土!?
  • あるカジノ監視員は50以上の不動産を持ってると疑われてる
CATEGORIES
ARCHIVES
LINK
PROFILE
POWERED BY
 Script by
 ⇒ BLOGN+(ぶろぐん+)
 Photo by
 ⇒ 水珠 ― MIZUTAMA ―
 Skin by
 ⇒ vivid*face
OTHER
SEARCH

臨時特設な掲示板にぜひあなたの意見を

つい、ブログをWordpressに移します、今後、皆さんはぜひカガブログ新館のもよろしくお願いします。
http://kagayakikun.com
終於轉個blog去Wordpress啦,今後卡加部落格新館也請大家多多指敎啦
http://kagayakikun.com


1年前の今日の記事
2年前の今日の記事
3年前の今日の記事
4年前の今日の記事

| 記事::BlognPlus | 15:30 | comments (0) | trackback (0) |

今日は母、僕、嫁、3人で鮨味亭の日本料理にいった。妹も来るはずだったが、急用が入っていてこれなくて、3人で4人分を食べるようになって腹いっぱいになった。照
住所:澳門海邊馬路93-99號 海富花園地下
HP:www.sushimitei.com
今日,媽媽,太太,我,3人一齊去咗鮨味亭食日本野.妹妹都應該來的,不過佢有事做所以唔唻得,我哋3個人食咗4個人份量既,好飽.w




蒸し玉子にキャビアとフォアグラの入り、めちゃ豪華~
蒸蛋裏面有魚子醬同鵝肝啊,真係好高級啊~.




僕の大好物、タマゴ寿司
我最喜愛的蛋壽司.




寿司入りのカツピザっていえばいいかな。ピザの形にして、上に魚の肉を載せて、上辺には天ぷらに揚げられた小麦粉とかものつけていて、噛んだらさくさく感じだが、中身の寿司はふんわり感じで、面白かった。
PIZZA壽司.PIZZA咁既形狀,上面有啲魚肉,外面有啲炸野係度,一咬落去時,有啲趣,但又有啲壽司軟感係度,幾得意.




左のはマカオ巻き、右のは亜熱帯巻き。
どっちもテーマとおりに見えないのは僕だけ?^^;
左邊的係澳門卷,右邊的係亞熱帶卷.
唔知係唔係淨係我一個人一啲都睇唔出究竟呢兩款壽司的主題特何由得其名呢.^^;




冷やし中華、具も見た目も難しくない、それを食べると急にそれを自炊する気があった。照
中華冷麵,外表都啲料都唔難整,一食之下突然自己都想整來食吓.




エビたっぷりの天ぷら~
普通の天ぷらはね、野菜のほうはそのまま揚げられたが、この天ぷらはちょっと違う、普通の野菜にもエビとか挟まれているから、天ぷらエビにこだわってる人はお勧めですね。
蝦蝦天婦羅~
一般的天婦羅呢,疏菜方面就係就咁樣炸的,不過呢個天婦羅有啲唔同,普通的疏菜裏面都放有蝦架,鍾情於天婦羅炸蝦的朋友就啱灑啦.




揚げ豆腐
味千ラーメンのと一緒だが、なんだか、こっちの揚げ豆腐は見た目も中身もいつものよりちょっと腫れてるに見える。
炸豆腐
同味千拉麵戈啲炸豆腐差唔多,不過總係覺得呢度呢啲炸豆腐外面都裏面都可以腫腫哋咁.




焼きうどん
おいしいはおいしいけど、もう腹いっぱいのせいかもしれない、冷やし中華のほうがおいしかった気がする。^^;
燒烏冬
好味係好味,可能係過飽啦,好似中華冷麵好食啲咁.


1年前の今日の記事
2年前の今日の記事
3年前の今日の記事
4年前の今日の記事

| マカオ/澳門::グルメ | 19:31 | comments (0) | trackback (0) |
「ベンジャミン・バトン・奇数な人生」を見た。
見た目も体調も老人のように生まれながらにして赤ちゃんは年を取れば取るほど本当の赤ちゃんまで若くなってゆく逆成長の超現実な物語。

人は年を取れば取るほど若くなっていったら、どんな感じだろうよね。愛し合ってる夫婦は一緒に年をとって、人生の最後まで送るのはいつも幸せなことされてるけど、もしも、夫婦のある側は逆成長になっていったら、幸せ?切なく?本当に難しいネタをしてる映画ですね。
ヒトは年を取れば取るほど、見た目も体調も悪くなって嫌がってるですね。ただし、もしも、年を取れば取るほど若くなっていってもよいこと限らないかもしれないね。老人病の生まれがならにして若くて元気までなってゆくそのリハビリな日々のような流れをみたら、むしろ普通な成長ほうがありがたくなるね。っていうか、年を取れてゆくなんてよかったな~、なんちゃって。w
我睇咗逆轉奇緣啊.
外見同身體都同一個老人家無分別的BB仔越成長就越後生的超現實故事.

人如果越年紀大就越後生的話,究竟會變成點呢.一對相愛的夫婦一齊變老一齊走人生的最後都會被認為係一件好幸福既事,不過如果夫婦其中一方係逆成長地越年紀大就越後生的話,會係幸福定係痛苦呢?真係一套幾奧妙的一個主題故事.
人越年紀大,身體就會越變得差就會唔想變老了,不過相反地越年紀大就越後生都唔一定係一件好事唻.一出世就周身老人病一直成長到健康活潑的小朋友那段好似日日都做緊物理治療的流程,反而正常哋成長來得更感恩吧.換句話講的話就係,能夠變老真係好啦.W


1年前の今日の記事
2年前の今日の記事
3年前の今日の記事
4年前の今日の記事

| 雑記::映画 | 23:30 | comments (0) | trackback (0) |

ずっと使ってた古いプリンタは最近不具合でうまくプリントアウトできなくて、嫁は書類のプリントアウトに急いでたので、早速新しいプリンタを買った。「All In One Photo Printer」、複合機で、コピー・スキャン・プリントもできる。
一方、不具合になってたプリンタをもう一度いじってみたら、直ったみたい、原因不明。苦笑
古いプリンタと新しいプリンタの共存にさせる葛藤がある。
新しいプリンタはずっとよいけど、インクは高くて、長く使うと、経済的に損じる。
古いプリンタはプリントアウトしかできないけど、安いインク買えるから、多くプリントしても楽。
っていうか、しばらく、2台も置いとこうね。まぁ、それは自宅の空間を損じるけど。
まいったな、不具合ならば、最後まで不具合になってもらえばよかったのにね。^^;
一直用開的舊列印機,最近好似有啲問題,而太太又趕住要印野,所以好快就去咗買部新列印機.[All In One Photo Printer],復合機,又可以影印,又可以掃描同埋列印.
另一方面,再一次試吓部舊列印機之下,部舊列印機又變返無問題哦!原因不明.苦笑.
新舊列印機之共存難以取寫有以下:
新列印機雖比舊機好用得多,不過啲墨水貴.
舊機淨係有列印功能,不過有平墨水買,印好多唔冇咁傷河包.
暫時先保留住兩部機先,不過屋企就少咗好多空間啦.
真係煩,係壞既話,就應該給我壞到最後啦.^^;


1年前の今日の記事
2年前の今日の記事
3年前の今日の記事
4年前の今日の記事

| 記事::電子製品 | 23:42 | comments (0) | trackback (0) |
今日はバレンタイン・デーですね。どんなプレゼントを嫁に送ったかと聞かれたら、いろいろあって、うまくいえないけど、とにかく、送られるモノでないものは送られたっていうか、自分の用意したプレゼントに送られた感じで、嫁はそれをもらって自発にものすごく笑ってた。w
今日係情人節,若果問我送咗啲乜野比太太既話,有啲難解釋,總之就大概係好似送咗一份原本無諗住送比自己的禮物,又或者係收到一份又自己預備好咗的一份禮物吧,太太收到呢份野時自發地笑得好緊要.w


1年前の今日の記事
2年前の今日の記事
3年前の今日の記事
4年前の今日の記事

| 雑記::ツブヤキ | 21:30 | comments (0) | trackback (0) |
今日は嫁と金玉満食に夕飯をしにいった。よくそこでデザートを食べたりするけど、夕飯なんて初めてだった。
ディナーセットは安くないけど、けっこうボリュームがあるから、その分は一応なんとかね。
セットによって40~50MOP、スープ+メインディッシュ+デザート「小豆のお汁粉」
今日,我同太太去咗金玉滿堂食晚飯.我哋好多時有去金玉滿堂食甜品,不過食晚飯就今次係第一次啦.
晚飯套餐一啲貴,不過量份真係幾大,算算不過不失啦.
晚飯套餐平均40~50蚊,有湯,有主菜,有甜品[紅豆糖水].





結構食える僕も嫁とも、それぞれのディナーセットを頼んだ。
僕はフォアグラ付きのビーフのにして‘嫁はドイツ豚の手のにした。豚の手はでかくておいしかった、その大きさで、二人で一つセットだけにしとけばよかったのにね。
我同太太都幾食得架,所以每人叫咗個餐.
我叫咗個鵝肝黑扒飯,太太就叫咗個德國猪手飯.個猪手真係好大好正,早知就兩個人叫一個餐就得啦.


1年前の今日の記事
2年前の今日の記事
3年前の今日の記事
4年前の今日の記事

| マカオ/澳門::グルメ | 19:52 | comments (0) | trackback (0) |
最近、WORDPRESSのスクリプトにはまっていて、近いうちに自分のブログのデータはWPに移行しようと思って、それについてZJKの友達と話したら、JOOMLAというCMSを薦められた。
確かに、この前、CMSスクリプトを探したら、JOOMLAというCMSスクリプトを見たことあるけど、wikipediaにもネットにもそんなに情報はなくて、不人気と思った。しかし、それを落として導入してやってみたら、なんか違う。XOOPSよりずっと面白い。もともとUTF-8に対応してるし、多言語の切り替えもできそうだし、プラグイン・モジュール・ランゲージ・テーマ、すべてもftpでアップロードせずに、管理ページにはインストール管理パネルですべて済ませるようになってほんまにユーザーファミリーだね。しかも、モジュールの開発はかなり進んでるから、モジュールらは作ったきりようにならなくて、引継ぎも悪くなさそう。たった一つ気になるのはコンテンツの管理は拡張高すぎて、操作にはすぐには馴染みにできなくて、そこはもうちょっと馴染みにありがたい。拡張性は本当にすごくて、pukiwikiみたいで、でもコマンドの覚えはいらないので楽だね。とにかく、もうちょっとJOOMLAのいろいろを試していってみる。
最近,沈迷緊WORDPRESS,諗住遲啲把自己啲資料過灑入WP,同我ZJK朋友傾開,佢介紹我用JOOMLA.
的確,之前,上網搵CMS程式時,有見過呢個JOOMLA,不過資料唔多,維基又無資料,我諗住佢唔係咁出名.不過,我試試用吓之後,真係唔錯.比起XOOPS好好多.佢本身就係UTF-8,又好似支援多方語言切換,外掛,模組,語言,主題介面,全部都唔洗ftp上載,係管理版面上就可以搞掂,真係好user family.而且,模組開發方面幾好,有持續性,啲模組唔會開發冇耐就停.唯有一樣我較在意的,就係頁面的管理擴充性太大,操作上唔太易習慣,如果可以弄得更易令人懂點操作就好啦.佢既擴充性真係好掂,好似pukiwiki咁,不過唔洗記啲乜乜指令來運用真係唔錯.總之,先再試用joomla各樣功能多一段日子啦.


1年前の今日の記事
2年前の今日の記事
3年前の今日の記事
4年前の今日の記事

| 記事::WEB | 22:26 | comments (1) | trackback (0) |
WORDPRESSをいじればいじれるほど、ますますハマっていて、ますます一刻早くもぶろぐんを捨てたいと思う。ぶろぐんからWORDPRESSに移行するのは問題ないけど、ぶろぐんにはパーマリンクもタグもないため、うまくWORDPRESSに移行しても、いちいちパーマリンクとタグをつけなければ検索にまたコンテンツには無意味なので、いっそと手動移行したほうがいいと考えてる。手動移行といえば、つまり、一個一個記事をコピペしてからパーマリンクとタグをつけなければならないため、大きな手間になるから、そのやる気の覚悟はまだできてない。とにかくWORDPRESSに移行して決まるかどうか、もうちょっとWORDPRESSをいじってみてから決める。^^;
越用WORDPRESS就越覺得好正,就越想快啲唔用BLOGN.BLOGN過資料到WORDPRESS基本上係無問題,不過BLOGN又無permalink又無tag功能,就算過咗資料到WORDPRESS都好啦,都要一個一個內容裏加上permalink同tag,索性手動過資料會好啲.手動的話,即係要一個一個copy&paste然後再加入permalink同tag,真係好大功夫, 未有啲個心理準備.總之就先再睇吓情況唔係唔真係決定用WORDPRESS先算吧.


1年前の今日の記事
2年前の今日の記事
3年前の今日の記事
4年前の今日の記事

| 記事::BlognPlus | 15:08 | comments (0) | trackback (0) |
最近、人のいろいろのブログを見てたら、自分のブログスキンもスクリプト自体もちょっとダサいなと思って、今までたまった記事データを新しいブログスクリプトに移行するかするまいかと悩んでる。
XOOPSなら、かなり豊かなCMSでそれで十分だろうと思うけど、バイリンガルたまにはトライリンガルでもたまに書いたりする僕はUTF-8が必要ですが、XOOPSのUTF-8は手動でいじらないとまたは改造版を使わないとならないみたいで、今後のスクリプト自体の更新またモジュールの汎用性にはちょっと葛藤があるようになるから、やめとく。
MOVABLE TYPEなら個人用途ライセンスを使えば無料だが、もしもうちのブログはいつかビジネスにしたら、ライセンスの要求されて困るから、それもやめとく。
PUKIWIKIPLUSは多言語の対応で、拡張性は個人化で悪くないけど、コマンドの覚えるのは苦手なので、それもやめとく。

果たして、僕にぴったりブログはあるだろうと思い、ネットで調べ続けたら、WORDPRESSに気に入った。設定は簡単し、UTF-8にしてるし、qTranslateというプラグインを入れたら多言語の切り替えと投稿もできるし、本当にハマった。

自分の今の使ってるぶろぐん+の出力データはMovable Typeのデータで、WORDPRESSはMovable Typeデータのインポートの対応していて、もちろん問題なく移行できるが、ただし、WORDPRESSに移ってから、今度また飽きてほかのブログスクリプトにデータ移行したら、ちょっとむずいかもしれない。っていうか、ちょっと迷ってる。
最近睇開人哋啲BLOG時覺得自己的blog個畫面同blog本身程式比起別人的blog老土,考慮緊好唔好把現在所以的記事轉到別的blog程式.
XOOPS的話,真係唔錯的CMS,不過常常雙語記事甚至三語記事的我而言,UTF-8時好緊要的,而XOOPS的UTF-8要手動設定又或者要用改造版至得,係今後的升級上及模組的適用上有啲阻滯.所以唔得.
MOVABLE TYPE的話,個人用途係可以免費的,但係若我的blog真的變成能搵錢的話,到時就會被要求附lincense錢,所以都係唔得.
PUKIWIKIPLUS支援多方語言,擴充性又好,算唔錯,但係我好怕記comand來操作,所以都係唔得.

咁究竟有冇啱我呢個情況用的好blog程式呢!繼續係網上一搵之下,我幾喜歡WORDPRESS.設定又簡單,而且又係UTF-8,加入qTranslate的外掛的話仲可以支援多語言選擇及語言分類記事投稿添,真係好正.

自己依家用緊BLOGN PLUS的輸出記事data格式係Movable Type的,WORDPRESS係支援Movable Type資料的輸入,所以資料轉移係無問題的,只係轉WORDPRESS之後,下次又想轉其他blog時的轉移就可能較難轉到啦.所以愁緊轉唔轉好.

愁緊好唔好轉用吓另一個BLOG程式


1年前の今日の記事
2年前の今日の記事
3年前の今日の記事
4年前の今日の記事

| 記事::BlognPlus | 10:38 | comments (0) | trackback (0) |

日本の友達からお土産のカステラだった。賞味期限は短いから、さっそくもらった翌日の朝食にしときます。
カステラはマカオから日本に伝わったおかしいという説があるみたいが、調べてみたら、ポルトガル宣教師がそのケーキを日本人に食べさせたらしい。昔のマカオはポルトガル植民地なので、おそらくそのポルトガル宣教師は在マカオのポルトガル宣教師かもしれないわけで、マカオから伝わったという説もあるようになると僕が思うね。おいしかったよぉ。

語源:ケーキの出来上がったら、高さは城みたいなので、ポルトガル語のcastelaと名づけられる。
日本朋友帶來的手信卡斯提拉.最佳食用日期較短,所以收到之後第二日就攞唻做早點了.
有人話卡斯提拉係從澳門傳過日本的零食,不過上網查過,應該係由葡國宣教士傳到去日本的.澳門以前係葡國植民地,我估好有可能係當時那個葡國宣教士係係澳門之所以有些說法都唔定.

由來:個蛋糕整好後,好高咁似城堡咁,所以用了葡文的Castela命名.

more>>

| 雑記::ポルトガル語 | 8:15 | comments (0) | trackback (0) |

  PAGETOP  BACK>